Корзина
6 отзыва
Бюро переводов TRANSLATOR
Контакты
  • Телефон:
    +7 показать
    +7 (705) 601-80-07, Beeline
    +7 (723) 291-02-98, Офис в Усть-Каменогорске
    +7 (983) 123-69-26, Офис в Барнауле, Россия
  • Контактное лицо:
    Ерболат Уатханов (email: uatkhan@mail.ru)
  • Адрес:
    ул. Казахстан 71а, офис 500., Усть-Каменогорск, Восточно-Казахстанская область, 070019, Казахстан
Может ли переводчик одинаково переводить в оба направления?

Может ли переводчик одинаково переводить в оба направления?

Может ли переводчик одинаково переводить в оба направления?

15.02.13

Нечасто переводчику легко переводить на родной язык и с родного языка на иностранный язык. Первое на порядок легче, чем второе, потому что для того, чтобы грамотно писать, соблюдая все грамматические правила, нужно обладать серьезными навыками и большим опытом. В целом, переводчику гораздо легче делать перевод с иностранного языка на свой родной язык, не допуская грамматических ошибок. Перевод на иностранный гораздо сложнее, даже если переводчик отлично понимает исходный текст. Он ограничен в использовании синтаксических и стилистических средств.

Конечно, это не касается абсолютно всех переводчиков, но описывает ситуацию в целом.